An archaeologist is the best husband any woman can have: the older she gets, the more interested he is in her. Лучший муж, какого может иметь женщина — археолог: чем старше она становится, тем больше интереса он к ней проявляет.
A fact in itself is nothing. It is valuable only for the idea attached to it, or for the proof which it furnishes. Факт сам по себе — ничто. Он приобретает ценность только в том случае, когда он подкрепляет какую—то идею или подтверждает доказательство.
Calamities are of two kinds. Misfortunes to ourselves, and good fortune to others. Бедствия бывают двух сортов: неудачи, которые терпим мы и удачи, которые сопутствуют другим.
There's a great power in words, if you don't hitch too many of them together. В словах заключена великая сила, если только Вы не сцепляете их одно с другим в слишком длинную цепь.
There is a lot of people in this world who spend so much time watching their health that they haven't the time to enjoy it. На свете немало людей, которые тратят так много времени, занимаясь своим здоровьем, что им просто некогда получать от него удовольствие.
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his own way. Лучший способ доказать глупому, что он неправ — предоставить ему свободудействий.
It is the little bits that fret and worry us; we can dodge an elephant but we can't dodge a fly. Мелочи и пустяки доставляют нам беспокойство: мы можем увернуться от слона, но не можем от мухи.
It is a statistical fact that the wicked work harder to reach hell then the righteous do to enter heaven. Это статистически установленный факт: злые люди работают усерднее, чтобы попасть в ад, чем добрые, чтобы попасть на небеса.