Умереть — это слово не значило ничего, оно не вызывало никакой
картины перед глазами и не внушало
страха. Но жить — это значило нива, колеблющаяся под
ветром на склоне холма. Жить — значило ястреб в
небе. Жить — значило глиняный кувшин с водой после молотьбы, когда на гумне стоит пыль и мякина разлетается во все стороны. Жить — значило крутые лошадиные бока, сжатые шенкелями, и карабин поперек седла, и
холм, и долина, и река, и деревья вдоль берега, и дальний конец долины, и горы позади. Эрнест Хемингуэй "По ком звонит колокол"