— Ваша жизнь в Крулле будет богатой, насыщенной и полной всяческих удобств… — О, это хорошо, — одобрил Ринсвинд. — Просто не очень долгой. Терри Пратчетт
Демон нервно кашлянул (демоны не дышат; тем не менее в жизни каждого разумногосущества, дышит оно или нет, наступает момент, когда оно нервно кашляет). Терри Пратчетт
Это самое дурацкое в магии. Ты двадцать лет тратишь на то, чтобы выучить заклинание и вызвать к себе в спальню обнажённых девственниц, но к тому времени ты насквозь пропитываешься ртутными парами, а твои глаза перестают видеть, испорченные чтениемстарых гримуаров. Ты даже вспомнить не сможешь, зачем тебе эти девственницы понадобились. Терри Пратчетт
Двацветок был туристом, первым туристом на Плоском мире. По мнению Ринсвинда загадочное слово «турист» в переводе на нормальный язык означало «идиот». Терри Пратчетт "Цвет волшебства"
— Мы забрели в зону с сильным магическим индексом—объяснил он, — Когда—то давно здесь образовалось мощное магическое поле. — Вот именно, — ответил проходящий мимо куст. Терри Пратчетт "Цвет волшебства"
— Что, вообще нисколечко не проплывешь? — Как ты думаешь, какая здесь глубина? Примерно. — По—моему, около дюжины фатомов. — Тогда, наверное, я проплыву около дюжины фатомов. Терри Пратчетт "Посох и Шляпа"
— Почему они гоняются за тобой? — Понятия не имею. — Да ладно тебе! Должна быть причина! — О, причин куча. Я просто не знаю, какая именно. Терри Пратчетт "Посох и Шляпа"
— Но почему именно я? — простонал он. «Ради блага Университета. Ради чести всех волшебников. Ради спасения мира. Ради исполнения твоих заветных желаний. А если ты не согласишься, я заморожу тебя заживо». Терри Пратчетт